Add parallel Print Page Options

You also lived your lives[a] in this way at one time, when you used to live among them. But now, put off all such things[b] as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth. Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:7 tn Grk “you also walked.” The verb περιπατέω (peripateō) is commonly used in the NT to refer to behavior or conduct of one’s life (L&N 41.11).
  2. Colossians 3:8 tn The Greek article with τὰ πάντα (ta panta) is anaphoric, referring to the previous list of vices, and has been translated here as “all such things.”